es

Choose Your Region/City

Select your region/city so as to get support for your region.

Razer Nabu X Support

FAQ

General

Si su Razer Nabu / Nabu X / Watch no se está cargando, siga los siguientes pasos:
1. Try a different USB pot o UL-certified wall charger. No utilice un concentrador USB (Hub).
2. Try cleaning the charging contacts using a toothbrush o toothpick. También puede utilizar un trapo con alcohol. Be sure not to scrape the contacts with metal as it can damage the plating, resulting in corosion.
3. Reinicie su Nabu.

If your Nabu still would not charge, please contact Customer Suppot.
¿Con qué materiales está fabricado?
La Nabu X está fabricado con material termoplástico de caucho resistente y flexible. This material is comfotable and hypoallergenic, so you can wear it all day.
¿Es impermeable?
The Nabu X is water resistant, which means it is okay to get it wet, just don't immerse it in water. Fo example, you can take a shower with it, you can run under the rain with it, but do not swim, bathe o enter a sauna with it.
¿Cómo se coloca?
The Nabu X can be won on either wrist, but we do not recommend wearing the Nabu X on your ankle.
¿Qué tamaños hay disponibles?
La Nabu X es una pulsera adaptable a todas las tallas. Therefoe, there is only a single band size, but it can be adjusted to fit wrist sizes between 135mm (5.315inches) and 210mm (8.268inches)
¿Cómo debo cuidar de Nabu?
Mantenga su Nabu X seca y límpiela con frecuencia, especialmente por debajo de la pulsera. Llévelo lo suficientemente suelto para permitir la circulación del aire. Use productos de cuidado para la piel con moderación en las zonas de la piel cubiertas por su producto Nabu X. If you experience any discomfot, please stop using the Nabu X.
Does it use up my phone's battery?
La Nabu X es un dispositivo Bluetooth que requiere conectividad periódica a su teléfono. Although the Nabu X does not use your phone's battery, having your phone's Bluetooth turned on does affect its battery life.
Actualicé el firmware de mi Nabu X para que sea compatible con la nueva Nabu App, pero no funcionó. ¿Que debo hacer?
A. Lleve a cabo los siguientes pasos:
- Wait 2 minutes fo the Nabu X to reboot itself. Se debe ver una secuencia de inicio y sentir una vibración.
- Apague Nabu X Utility, Nabu X Fitness App y Nabu App.
- Elimine Nabu X Utility y Nabu Fitness Apps ya que están desfasados.
- Unpair (foget) the Nabu X in your phones Bluetooth settings
- Apague/Encienda (reinicie) el Bluetooth de su teléfono móvil.
- Reinicie la nueva Nabu App e intente la actualización de firmware de nuevo.
- Mantenga su teléfono móvil y la Nabu X cerca durante el proceso de actualización de firmware.
¿Cómo se carga?
The Nabu X comes with a proprietary charging cable which you can use on any computer o any USB wall charger. Fo moe infomation about the step-by-step procedure of charging the Nabu X, download the Online Master Guide at www.razersuppot.com.
¿Por qué no se carga?
There are many factos that can prevent the Nabu X's battery from charging, including:
• Dirty charging contacts
• Faulty charging sources (e.g. USB pot o plug)
• A defective USB charging cable
Pruebe con estos pasos para determinar la fuente del problema de carga:
1. Limpie los contactos de carga con agua tibia y un bastoncillo. Limpie con cuidado los contactos de carga y el cargador de la Nabu X. If a cotton swab does not fully remove the dirt o debris, use a toothpick o toothbrush. No sumerja la Nabu X en agua caliente ni use un limpiador abrasivo. Thooughly dry your Nabu X befoe attempting to charge.
2. Try a different USB pot. Your charger may not be getting enough power from the USB pot it is plugged into, o the USB pot may be defective. Evite usar concentradores USB (hubs). Powered o unpowered USB hubs do not always provide a consistent output to charge your Nabu X. If you're using a USB hub, try to connect the USB charging cable directly to your computer's USB pot o a USB wall charger. Si la Nabu X se empieza a cargar cuando se conecta de forma directa, el concentrador USB no está suministrando suficiente energía y no se debería usar.

If you have done these steps and you are still having trouble charging the Nabu X, please contact Razer Customer Suppot at www.razerzone.com/contact-us fo further assistance.

I'm going on a trip. ¿Qué debo saber para desplazarme con mi Nabu?
Here are some great tips fo traveling with the Nabu X:

• It is safe to take the Nabu X through airpot security. The scanning machine will not register it as a threat no can it be damaged by the scanning machine.
• The Nabu X uses Bluetooth Low Energy, which is considered safe by most airlines.
• Fo charging purposes, the USB cable can be plugged into any power source that is provided by some airpots and airplanes.
• The Nabu X can stoe up to 5 days of fitness and sleep data, so it is okay to turn off your mobile phone during the flight.
• Remove the Nabu X when applying lotion o bug spray because these chemicals may deterioate the smartband.

Do the LED indicatos stay on all the time?
No, the indicatos do not stay on. They only light up when there are incoming notifications o other such alerts.
¿Qué monitoriza?
Nabu X monitoriza constantemente lo siguiente:
• Steps walked
• Distance traveled
• Caloies burned
• Active minutes
• Hours slept (with Sleep tracking function enabled on Nabu X Utility app)
¿Cómo cuenta los pasos?
La Nabu X usa un acelerómetro de 3 ejes para capturar los movimientos. Un acelerómetro es un dispositivo que convierte el movimiento (aceleración) de un cuerpo en mediciones digitales (datos) cuando está acoplado a ese cuerpo. By analyzing acceleration data, the Nabu X can provide detailed infomation about frequency, duration, intensity, and patterns of movement to determine your steps taken, distance traveled, caloies burned, and sleep pattern. The 3-axis implementation allows the accelerometer to measure your motion in any way that you move, making its activity measurements moe precise than older, single-axis pedometers.

The Nabu X uses a complex algoithm designed to look fo indicative motion patterns fo step counting. One condition fo a motion pattern to be recognized as a step is to set a threshold. Si hay un movimiento y los datos de medición de aceleración subsiguientes alcanzan ese tope, el movimiento contará como un paso. If that threshold is not met, the algoithm won't count the motion as a step. Other factos can create enough acceleration to meet the threshold and therefoe cause some over-counting of steps, such as riding on a bumpy road. Equally, it's possible fo the algoithm to undercount (not meet the required acceleration threshold).

¿Cómo realiza el seguimiento de mi sueño?
During Sleep Mode, Nabu X recods each minute your body is at rest. Each significant movement such as rolling over will infom Nabu X that your rest is interrupted. This does not necessarily mean that you are fully awake o aware of your movements, however it may indicate that you are not getting the most out of your sleep time. Based on this data, Nabu X can determine if you are well rested o not.
How does it know how many caloies I've burned?
The Nabu X uses your Basal Metabolic Rate (BMR) to estimate the number of caloies you have burned. Para calcular su TMB, tenemos en cuenta la altura, peso, edad y género que proporcionó al crear su cuenta de Razer.
Does it accurately track caloies from cycling?
The Nabu X is optimized fo walking, resting, and running. It will not be as accurate fo activities such as cycling.
What are the Nabu X's return and warranty policies?
La Nabu X tiene una política de devolución de 14 días. Any Razer products purchased from www.razerzone.com/stoe can be returned fo a refund within 14 days of shipment. The Nabu X also comes with a manufacturer's warranty. You can read our full return and warranty policy on our website www.razerzone.com/warranty.
¿Puedo usar mi Nabu X con dispositivo diferentes al mismo tiempo?
No, sólo se puede emparejar la Nabu X con un dispositivo iPhone/Android a la vez. If you want to change devices while using the Nabu X, please make sure you disconnect/remove your band from the Utility App befoe pairing it to a new iPhone/Android device.
Mi Nabu X no se inicia después de sacarlo de la caja, ¿por qué?
Para activarla, tiene que conectar su Nabu X a una fuente de alimentación con el cable de carga apropiado.
When I try to register my phone number, I don't get the verification text message.
Please make sure your phone number is corect and includes the proper country and area codes. (Fo US that would be 1-xxx-xxx-xxxx.)
¿Por qué han cambiado los gestos Hi-5 a los gestos Handshake?
With feedback from Beta testers, continual internal testing and moe, we discovered the Handshake gesture to be even moe accurate to initiate the exchange of infomation than the Hi-5 as oiginally implemented.
¿Cómo pruebo estos nuevos gestos Handshake?
A new firmware update should have been sent through to you – along with an update to the Nabu X Utility app. Please ensure to have the Handshake feature activated under Social Settings in oder to use it.
¿Los nuevos gestos Handshake hacen un alto consumo de la batería de mi Nabu X?
Si la características se ha activado en los ajustes sociales, la Nabu X iniciará una llamada para detectar si se está iniciando un Handshake. It is advised to turn off the feature when not in use in oder to save battery.
¿Por qué necesito reiniciar mi Nabu X?
Si experimenta cualquiera de estos problemas, es posible que necesite reiniciar tu Nabu X.
• The smartband is not syncing
• The step counter is not increasing
• The sleep counter is not increasing
• The gestures are not responding
¿Cómo reinicio mi Nabu X?
To reset, double tap the module 5 times and then when the LED indicatos change to all three blue lights, shake the Nabu to accept the reset.
Why do I need to install the Utility App fo Nabu X?
The Utility App is a settings application fo your Nabu X so you can customize your smartband.
There aren't many apps available fo the Nabu X right now - what's up with that?
We're currently woking with developers to come up with a wide range of apps fo the Nabu X. Keep looking in our marketplace fo a new apps. We'll also keep you infomed on new releases via our mailing list.
¿La Nabu X es compatible con Windows Phone?
Not quite, but we're woking on it right now. La funcionalidad es demasiado limitada como para considerar el uso por parte de los consumidores (esto es, solo notificaciones SMS, no Pulse, Hi-Five, etc). It's due to the Windows Phone architecture which makes it challenging to get the same degree of integration as we can achieve with Android and iOS.
¿Con qué frecuencia se sincroniza con mi teléfono?
La Nabu X se sincronizará constantemente con su teléfono cada 5 minutos, siempre que ambos estén encendidos y conectados entre sí.
¿Puedo sincronizar con varios teléfonos?
No, you can't. La Nabu X solo se sincronizará con el teléfono que esté emparejado en este momento, incluso si se ha iniciado sesión en múltiples dispositivos.
Can I sync moe than one Nabu X to one phone?
No, la aplicación Nabu sólo permite mantener una pulsera inteligente Nabu por cada cuenta.
¿Tengo que sincronizar manualmente la Nabu X con la Nabu App todos los días?
No, no tiene que sincronizarlo manualmente todos los días. If your phone is powered down o not within a range, the Nabu X will keep your entire fitness and sleep data fo up to 5 days. Once your phone is available, the Nabu X will automatically upload any stoed data to your account.
Cuando hago una doble pulsación sobre mi Nabu X no sucede nada, ¿qué está mal?
Al pulsar, asegúrese de que la parte superior de la Nabu X está lo más nivelada posible.
¿Cómo leo la gráfica de la aplicación Fitness del Nabu?
Within the Fitness app, tap on the metric (steps, KM, caloies etc) to bring up a detailed graph.
Sé que el Razer Nabu X sincronizará cada 5 minutos, pero ¿puedo sincronizar manualmente los recuentos?
Sí, para que la Nabu X se actualice manualmente solo tiene que abrir la aplicación Nabu Fitness y tirar hacia abajo de la pantalla para actualizarla.
If I am away from by phone and I have lost Bluetooth connection to my Razer Nabu X, how long will the Nabu X stoe my fitness and sleep data fo?
The Nabu X will stoe your data fo up to 5 days. La siguiente vez que establezca una conexión Bluetooth con tu teléfono, todos los datos de su Nabu X se sincronizarán con su cuenta.
Mi recuento de pasos no parece preciso, ¿cómo soluciono esto?
Please contact Razer Suppot with details on the inaccuracy of the step count and we will evaluate this on a case by case basis.
¿El Razer Nabu X es compatible con versiones anteriores de Bluetooth?
The Nabu X has been tested with Bluetooth 4.0 and is generally compatible with all devices that use Android 4.3 o higher and iOS 7 and higher.
Mi Razer Nabu X no siempre restablece la conexión Bluetooth con mi teléfono cuando me alejo del mismo. ¿Cuál es el problema?

Hay algunas razones por las que una conexión Bluetooth no se restablece automáticamente.

iOS

1. La aplicación Nabu X Utility siempre se debe ejecutar en segundo plano.
2. Closing the application may foce the phone to drop the connection to the band
3. En algunos casos, es posible que no se sincronicen los datos de actividad de la pulsera a pesar de que se produzcan las notificaciones. This especially applies to occurrences where there are multiple apps running in the background fo extended periods of time
4. De forma ocasional, las llamadas Bluetooth pueden tener errores de sincronización. Para rectificar esto, reinicie la conexión Bluetooth.

 

Android

1. Due to variety of mobile phones with Android 4.3 and above, it is recommended to use the ones that we have tested fo compatibility

a. Although we do suppot the OS itself, the Móvil's manufacturer's implementation of Android Hardware and Software may have variations that we cannot account fo

2. La aplicación Nabu X Utility siempre debe estar en ejecución en segundo plano.
3. Ocasionalmente, las llamadas Bluetooth pueden tener errores de sincronización. Para rectificar esto, reinicie la conexión Bluetooth.
4. Hay casos conocidos de Android 4.3 donde las conexiones BLE son erróneas en el propio SO. The best resolution would be to restart the phone o the phone's Bluetooth
5. Android 4.4 and its variants have cases whereby restarting the Bluetooth would cause further erros. Para rectificar esto, debe:

a. Clear Cache and Stoage in the Bluetooth Compartir
b. Reiniciar el teléfono.

Can I set moe than one alarm on my Nabu X?
No, sin embargo puedes establecer una alarma para que se repita en días específicos a través de la aplicación Nabu X Utility.
¿Puedo ajustar la intensidad de la vibración de la alarma de manera independiente de las otras notificaciones?
No, todas compartirán la misma intensidad.
El ajuste Pulse" de mi Razer Nabu X está activado ¿Qué puede estar fallando?
The Pulse feature only woks with apps that has this feature integrated. Fo the default Nabu X Utility app, you can use the Handshake feature instead to exchange contacts via Twitter.
The handshake function on my Razer Nabu X does not seem to share our Facebook and Twitter contact infomation. It vibrated when we shook hands, but we never received a notification from Facebook o Twitter. ¿Cómo soluciono esto?
Please ensure that "Handshake" has been activated under "Social Settings" in the Nabu X Utility, and that you have also authenticated your Facebook and Twitter account.
Update: With Facebook now taking down their "Message" function fo ALL developers, exchanging Facebook contacts via Handshake will no longer prompt you via Facebook messenger. However, we are currently woking on an alternative whereby an email will be instead sent to both parties with their Facebook details.
¿Cómo puedo ponerme en contacto con Razer?
If you were unable to find the answer to your question(s) in our FAQ, please don't hesitate to contact us here o call 1-888-697-2037.
¿Cómo puedo modificar o desmontar mi producto Razer?
We cannot help you in modifying o disassembling your Razer product since that will void the manufacturer's warranty on the product.
Tengo un código de cupón/promoción/vale regalo para RazerStoe. ¿Dónde puedo introducir el código para utilizarlo en la compra de productos?
From your shopping cart page on the Razer Stoe, please check the box labeled "Enter Promo Code." Introduzca el código en el cuadro y haga clic en "Aplicar código." El precio total debe reflejar el descuento.
Recientemente he hecho un pedido en la tienda Razer y el pedido todavía muestra el estado "En proceso". ¿Cuándo se enviará mi pedido?
Le pedimos disculpas si hay retrasos en el procesamiento del pedido. El producto puede estar fuera de stock o el pedido puede ser objeto de revisión po protección/fraude. No dude en consultar el estado de tu pedido en la página de RazerStoe introduciendo sus datos en la página de estado del pedido.
Me gustaría recibir infomación sobre futuros productos Razer.
Po desgracia, la atención al cliente no dispone de infomación sobre las futuras versiones del producto o de controladoes. Fo any infomation regarding future products please visit our website o our social media outlets.
Mi producto Razer no funciona corectamente con un programa o un juego específico. ¿Qué debo hacer?
Si tiene problemas con el dispositivo Razer en una determinada aplicación, pruebe el dispositivo en otra aplicación para confirmar si el problema es específico de esa aplicación. Si el dispositivo Razer funciona corectamente en otra aplicación, entonces es probable que el programa sea la causa del problema. Puede ponerse en contacto con Atención al cliente en http://www.razersuppot.com/contact-us/ para infomar del problema y ver si hay corecciones o soluciones relacionadas con él.
Una de las características de mi producto Razer no funciona.
If you're unable to find an FAQ article that helps resolve the issue, please contact our customer suppot team here. Las guías de usuario y los manuales de productos también están disponibles en la página de sopote.
¿Cuáles son algunos ejemplos de "Prueba de compra" que se pueden propocionar al iniciar un RMA (autoización de devolución de mercancía)?
Una prueba de compra válida se define como un recibo de compra con la fecha de un distribuido autoizado de Razer. El recibo debe mostrar la descripción y el precio del producto. Se pueden considerar caso po caso los recibos de facturas y confirmaciones de pedidos po coreo electrónico.
¿Po qué Razer requiere una prueba de compra?
Razer debe verificar que el producto está dentro del periodo de garantía especificado y que se compró a un distribuido autoizado. Los productos comprados a distribuidoes no autoizados suelen ser productos usados, falsificados, reembalados, defectuosos o del mercado negro. Estas unidades pueden no estar diseñadas y empaquetadas para funcionar en tu país y es posible que no cumplan con todos los requisitos legales y de seguridad. Razer no podrá atender una garantía de productos adquiridos a proveedoes no autoizados o que están fuera del periodo de garantía. Si adquiriste el producto de un distribuido autoizado, todos los problemas de sopote y la garantía deben dirigirse a dicho distribuido.

iOS

¿Qué hago si tengo problemas con mi aplicación Nabu en iOS? Pulsera no conectada/la sincronización lleva demasiado tiempo/falta información.

Sigue los siguientes pasos recomendados:


1. Reinicie el Bluetooth de su iPhone.


2. If that does not wok, try the following:

a. Foce quit the Nabu app
b. Elimine su Nabu de los ajustes de Bluetooth del iPhone.
c. Vuelva a ejecutar la aplicación Nabu.


3. If that does not wok, try the following:

a. Go to the Nabu app – and select your paired Nabu from the dashboard
b. Pulse para ir a la página de detalles.
c. "Eliminar esta pulsera" y pulse OK para confirmar el desemparejamiento del Nabu.
d. En el panel de la aplicación, toque el signo Más (+) para emparejar de nuevo el dispositivo.
e. Complete the pairing process fo Nabu

I’m not able to setup my Nabu band to the IOS Nabu App
To connect your Nabu band to the Nabu App, please ensure your Nabu band is removed in your phone’s Bluetooth Setting befoe you perfom “Add Device” in Nabu App.
After upgrading my IOS Nabu App, the App’s Dashboard shows “No Device” and all my fitness data displays zero.
Do ensure your phone is in good netwok connection, quit Nabu App by double-click on your phone’s Home button, swipe up until Nabu App pushes off the top of the screen befoe launching the Nabu App again.
¿Con qué dispositivos Apple es compatible?
The Nabu X is generally compatible with devices that use iOS 7 and above, however, it has been tested to wok with these devices:
• iPhone 5
• iPhone 5S
• iPhone 5C
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
Is the latest Razer Nabu App (version 2.1.0) suppot on iOS.
The new Nabu app is suppoted on iOS 8.0 and higher. Lower versions of iOS are not suppoted.
Why does my Nabu not Sync o receive notifications again after a Firmware Update via my iPhone?
If your Nabu is not Syncing properly o has stopped receiving notifications after a Firmware update, please try the following:
1. Reinicie su dispositivo Bluetooth.
2. If that does not wok, please go through the following steps:
a. Foce quit the Nabu app by following these steps:
i. Pulse el botón Inicio dos veces en el iPhone para ver las aplicaciones utilizadas recientemente
ii. Deslice hacia arriba para eliminar la aplicación Nabu de la lista.
b. Elimine el Nabu de los ajustes de Bluetooth del iPhone.
c. Vuelva a ejecutar la aplicación Nabu.
i. You may need to log back into your account after the Foce quit
Will the Nabu X Utility and Fitness Apps wok on iOS 9?
Our current Nabu X Utility and Fitness Apps are made to wok with iOS 8 and will not wok with iOS9. We hope to have the all-new Nabu X companion app ready fo IOS by the end of November 2015.
I'm having a trouble syncing the Nabu X to my fitness app, why?
La Nabu X sincronizará automáticamente con Utility App cada 5 minutos, siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
• Your fitness app suppots the Nabu X
• You have the Utility App installed on your iPhone
• Your iPhone is paired to the Nabu X via Bluetooth wireless connection
• Your iPhone is within 15 feet of the Nabu X
• Your smartband is not set to sleep mode

If these conditions are met and you are still having a trouble syncing the Nabu X, please contact Razer Customer Suppot at www.razerzone.com/contact-us fo further assistance.

Why am I unable to get notifications fo incoming calls on my iPhone? My Razer Nabu X is paired with my phone and the other functions seem to wok.
Pruebe esta solución. Desempareje su Nabu X del teléfono y establezca de nuevo la conexión Bluetooth. To do this go to Settings > Bluetooth and select "Foget This Device". Luego, vuelva a emparejar el teléfono con la pulsera.
¿Cómo ajusto los diferentes tipos de notificaciones que recibo en mi Razer Nabu X?
iOS se basa en ANCS. Un sistema de notificaciones nativo gestionado por el SO. To adjust these ….

  • 1) Go to settings (Móvil phone settings)
    2) Diríjase a las notificaciones.
    3) Select the app which you'd like to receive notifications on the Nabu fo
    4) You must have these minimum settings in oder to get notifications on the NabuX:

    - Permitir notificaciones: Activado
    - Mostrar en Centro de Notificaciones: Mínimo 1
    - Alert Style: Banners o Alerts
Cuando abro la Nabu App, no muestra de inmediato los últimos datos, ¿por qué?
Al abrirse, la Nabu X tarda algún tiempo en sincronizarse con la aplicación Fitness. Para ahorrar energía, la Nabu X solo sincronizará los datos en directo cuando detecte que una aplicación de terceros aprobada está instalada en su iPhone.
How do I set the time fo a "Sleep Mode"?
You can set the time fo "Sleep Mode" on the Utility App by following these steps:
1. Diríjase al "Drawer Menu" (Menú de la bandeja)
2. Pulse en "Notifications" (Notificaciones)
3. Pulse en "Sleep Mode" (Modo Sueño)
4. Establezca la hora de inicio y de finalización
Mi Razer Nabu X no se sincroniza con Health Kit de Apple, ¿cuál es el problema?

Cuando su pulsera esté emparejada mediante Nabu X Utility, se le pedirá que se registre en Health Kit de Apple. Una vez que todas las características se hayan aceptado y activado, podrá ver los datos en la aplicación Health Kit.

Should there be any problems, open the Health Kit app and check that under "Sources", that Nabu X Utility is enabled.

Do you have suppot fo iPads?

We currently do not have suppot fo iPads.

¿Qué debo hacer si mi Nabu X deja de recibir notificaciones?
Please make sure that the Nabu X is not set to "Do Not Disturb" o "Sleep Mode". If problem persists, please restart your iPhone's Bluetooth connection.
How do I find the third-party apps that wok with the Nabu X?
You can find the third-party apps on the Utility App's "Marketplace" tab.
Simply select the app you wish to install from the list and it will automatically launch the iTunes App Stoe fo you to download the app.
Tengo problemas para mantener mi Nabu X conectada al teléfono, ¿qué puedo hacer?
1. Restart your iPhone's Bluetooth.
2. Elimine la Nabu X en la Nabu Utility App y vuelva a conectarlo.
3. Foget Nabu X from your iPhone and re-find the device during scan again.

After trying each of the steps above, please send a test notification to the Nabu X (Device > Details > Send Test Notification) to see if notifications wok.

If the problem persists, please contact Razer Customer Suppot at www.razerzone.com/contact-us.
I'm using an iPhone but the Handshake feature is not woking?

Este es un problema conocido: when the Nabu X Utility app is moved to running in the background, o when your iPhone's screen is locked, the Handshake feature is known to not wok as intended.

We are woking to improve this matter – until then, please keep the Nabu X Utility app on your iPhone running in the foeground fo Handshake to wok.

Android

¿Con qué dispositivos Android es compatible?  
Por lo general, Nabu X es compatible con dispositivos que usan Android 4.3 y superiores. However, it has been tested to wok with these devices:
• Samsung Galaxy Note 3/4/4 Edge
• Samsung Galaxy Note S5
• Sony Xperia Z1/Z2/Z3
• Nexus 5/6
• HTC One
• HTC One M8
• LG G3
• Xiaomi Mi3/Mi4
• Oppo Find7

We are constantly woking to add moe devices to this list, so check again later if your device is currently not suppoted.

 
¿Cómo hago para que mi Razer Nabu X inicie y salga del modo Sueño automáticamente?  

Abra la aplicación Nabu X Utility y seleccione "Modo Sueño". Turn ON "Automatic Sleep Seguimiento" and enter the approximate time your sleep routinely start/end.

To turn it off, set "Sleep Seguimiento" to OFF.

 
I'm having a trouble syncing the Nabu X to my fitness app, why?  
La Nabu X sincronizará automáticamente con Utility App cada 5 minutos, siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
• Your fitness app suppots the Nabu X
• You have the Utility App installed on your Android device
• Your Android device is paired to the Nabu X via Bluetooth wireless connection
• Your Android device is within 15 feet of the Nabu X
• Your smartband is not set to sleep mode

If these conditions are met and you are still having a trouble syncing the Nabu X, please contact Razer Customer Suppot at www.razerzone.com/contact-us fo further assistance.

 
¿Hay alguna forma de personalizar la iluminación de las notificaciones de en el Razer Nabu X?

Yes, open the Nabu X Utility Application and select "Notifications". You can then tap and select the type of lighting you get fo incoming calls, alarms and notifications from other applications. Si no desea recibir notificaciones de ninguna de estas aplicaciones, simplemente puede desactivar la opción.

My Razer Nabu X seems to buzz, pulse o light up fo no apparent reason.

Hay varias razones por las que puedes estar recibiendo notificaciones y probablemente no le apetezca estar recibiendo un aviso cada vez que llegue una.

Para ver las aplicaciones que te envían notificaciones:

-Abra la aplicación Nabu X Utility de su teléfono y seleccione "Notificaciones".
-Pulse en "Notificaciones de Apps"
-Verá una lista de aplicaciones que pueden enviar notificaciones a su Nabu X.
-Puede seleccionar las aplicaciones cuyas notificaciones desea recibir y desmarcar aquellas cuyas notificaciones no desea recibir.

También puedes revisar los ajustes sociales de tu Nabu X. From the Nabu X Utility, select "Social Settings" where you will have the ability to turn on o off the handshake feature.

The fitness app fo my Razer Nabu X thinks I am the wrong gender, how do I fix this?

Within the Nabu X Utility, tap on the "list" icon to bring up the navigational menu. Go to your profile and tap "edit" to change your details such as gender, height, weight and birthdate.

Cuando se abre la aplicación Fitness, no muestra de inmediato los datos más recientes, ¿por qué?
Al abrirse, la Nabu X tarda algún tiempo en sincronizarse con la aplicación Fitness. Para ahorrar energía, la Nabu X sólo sincronizará los datos en directo cuando detecte que una aplicación de terceros aprobada esté instalada en su dispositivo Android.
How do I set the time fo a "Sleep Mode"?
You can set the time fo "Sleep Mode" on the Utility App by following these steps:
1. Diríjase al "Drawer Menu" (Menú de la bandeja)
2. Pulse en "Notifications" (Notificaciones)
3. Pulse en "Sleep Mode" (Modo Sueño)
4. Establezca la hora de inicio y de finalización
¿Por qué no se sincroniza con la Utility App?
Si la Nabu X no se sincroniza con la Utility App, pruebe estos pasos para resolver el problema:
1. Make sure that your Android device is officially suppoted.
2. Make sure that your operating system is Android 4.3 o higher.
3. Asegúrese de que su dispositivo Android tiene habilitado el Bluetooth y está emparejado con la Nabu X.
4. Compruebe que no haya una sincronización en curso. Para comprobar si la Nabu X está sincronizando con su dispositivo Android, abra la Utility App y observe la pantalla Dispositivo. La pantalla te mostrará la última sincronización de la Nabu X y también si hay una sincronización en curso. El tiempo para completar un sincronización puede variar y puede tardar hasta 30 segundos.
5. Salga de la Utility App siguiendo estos pasos:
◦ Tap and hold the Home button to display the recently used apps.
◦ Swipe left o right to select the Utility App.
◦ Swipe up to quit the Utility App.
6. Asegúrese de que el dispositivo no está en modo Ahorro de energía. Puede ver esto si va a los Ajustes de su dispositivo Android.

Puede que tenga que iniciar sesión de nuevo después de salir de la aplicación.

If you're still unable to sync after these troubleshooting steps, please contact Razer Customer Suppot at www.razerzone.com/contact-us.
¿Qué debo hacer si mi Nabu X deja de recibir notificaciones?
Please make sure that the Nabu X is not set to "Do Not Disturb" o "Sleep Mode". If problem persists, please restart your Android device's Bluetooth connection.
How do I find the third-party apps that wok with the Nabu X?
You can find the third-party apps on the Utility App's "Marketplace" tab.
Simply select the app you wish to install from the list and it will automatically launch the Google Play Stoe fo you to download the app.
Tengo problemas para mantener mi Nabu X conectada al teléfono, ¿qué puedo hacer?
1. Reinicie el Bluetooth del dispositivo Android.
2. Elimine la Nabu X en la Nabu Utility App y vuelva a conectarlo.
3. Foget Nabu X from your Android and re-find the device during scan again.

After trying each of the steps above, please send a test notification to the Nabu X (Device > Details > Send Test Notification) to see if notifications wok.

If the problem persists, please contact Razer Customer Suppot at www.razerzone.com/contact-us.
¿Qué sucede si mi Nabu X se desconecta y no se vuelve a conectar automáticamente con mi teléfono Android?
Restart your phone's Bluetooth in oder to re-connect the Nabu X. Simplemente desactive y luego active el Bluetooth de su teléfono.

If that does not wok, please try the following solution:
  1. 1. Diríjase a los ajustes del teléfono
  2. 2. Abra "Aplicaciones"
  3. 3. Abra la pestaña "Todas"
  4. 4. Select "Bluetooth Compartir"
  5. 5. Limpie la caché
  6. 6. Borre los datos
¿Cómo uso de forma segura el cable de carga propio del Razer Nabu X? Una nota de seguridad.  
1. If using a third-party USB charger with the Nabu X charging cable, please plug the charging cable into the Nabu X unit first befoe plugging the USB into the charger o turning on the charger.
2. Ensure the proper alignment of the charging cable with the Nabu X unit and DO NOT foce the fitting if the charging cable does not fit snugly (see illustration below).



3. No doble el cable de carga en ángulo al insertarlo en la Nabu X.

The Razer Nabu X charging cable has been thooughly tested and is certified fo safe use, provided it is used corectly. El uso incorrecto del cable de carga puede ser peligroso y puede dañar el cable y la Nabu X. Razer will not be responsible fo the use of the charging cable in a manner not advised above.

Otras sugerencias:

1. Use a safety-certified USB charger/adapter with a current rating of no moe than 2A, preferably 500mA.
2. Los contactos de carga expuestos del cable de carga de la Nabu X NO deben tocar superficie metálicas, especialmente si el otro extremo está conectado a un cargador USB encendido.
 
¿Por qué mi aplicación WeChat no se actualiza con los datos de actividad física más recientes de mi Nabu X?
Asegúrese de que la cuenta del servicio WeChat del Razer NabuX esté conectada a su pulsera. La conexión se indica en la barra de navegación superior, dentro de la propia cuenta del servicio. Si no está conectada, salga de la cuenta del servicio y vuelve a entrar para permitir que la conexión se restablezca.

Una vez establecida la conexión, los datos del último recuento de pasos se sincronizarán con WeChat.