es

Choose Your Region/City

Select your region/city so as to get support for your region.

Razer Naga Epic Support

FAQ

Desde la actualización a Windows 10, Razer Synapse no detecta el dispositivo y no muestra el configurado de producto corecto
Si le ocurre esto, aplique la actualización mediante Synapse con Ajustes >> Buscar actualizaciones. Si las actualizaciones no se pueden ejecutar o Synapse no carga, desinstale Synapse y descargue la versión más reciente de Synapse Framewok del sitio de sopote de Razer.
Can I use the Naga Epic with no battery installed?
The Naga Epic can be used without the battery installed if connected via USB. Please ensure that the switch on the bottom of the mouse is in the "Off" position o the mouse will not function. (The "Off" position is also labelled as the "wired/charging" position on some Razer Naga Epic devices.)
How do I get the best life and perfomance from my Razer Naga Epic battery?
Estas son algunas sugerencias para obtener el mejo rendimiento de la batería.
- Fo optimal charging, the Razer Naga Epic should be set to the "off" position while in charging mode.
- Es posible que unas baterías completamente agotadas no se carguen si el ratón se deja en posición "on" (encendido).
- The Razer Naga Epic uses a high perfomance Lithium Ion battery. A diferencia de las baterías NiCad, las baterías de iones de litio no tienen ningún tipo de efecto memoia y no habrá necesidad de descargarlas po completo de foma rutinaria. De hecho, descargar po completo una batería de iones de litio puede ser dañino para la propia batería. Si no tiene previsto usar la batería durante un periodo de tiempo prolongado, es mejo que la guarde con un nivel de energía justo po debajo de la carga completa. No se recomienda almacenar la batería completamente agotada.
- To prevent a slow discharge of your battery it is best to always turn your Naga Epic to the "off" position when not in use.
- Evita almacenar la batería en un entono de calo excesivo. Las temperaturas frías son mejoes para las baterías de iones de litio.
¿Cómo puedo cargar mi ratón cuando mi equipo entra en modo reposo/en espera?
Algunos equipos tienen como característica mantener el puerto USB con alimentación durante el modo reposo. Otros equipos se compotan de manera diferente. Algunos pueden ser compatibles con esta capacidad. Estas son algunas sugerencias que podrían serle útiles para mantener el puerto USB con alimentación en el modo en espera.
Primero, compruebe si el ratón tiene la capacidad de reactivar tu equipo desde el modo reposo o en espera. En el panel de control, seleccione Mouse. Haga clic en la pestaña Hardware, y luego en Propiedades. Seleccione la pestaña Administración de energía. Aquí, asegúrese de que la segunda opción, "Permitir que este dispositivo active el equipo", esté marcada. Esto permitirá que el Razer Mamba se cargue cuando el equipo está en modo reposo/en espera.
Si la opción está marcada y el Razer Mamba no se carga, es posible que tenga que ajustar los parámetros de la BIOS. Para hacerlo, reinicie el equipo y entre en el modo BIOS. Una vez que esté en la BIOS, compruebe si hay un parámetro para la alimentación USB. Asegúrese de que esté activado. Guarde los cambios y salga de la BIOS. Ahoa el Razer Mamba se debería cargar cuando el equipo está en modo reposo/en espera. Tenga en cuenta que algunos tipos de placas base y de BIOS podrían no ser compatibles con el suministro de alimentación a las ranuras USB cuando el equipo está en modo reposo o en espera.
My Naga Epic is dead, it will not power up in wired o wireless mode. ¿Cómo puedo arreglar esto?
En primer lugar, asegúrese de que el interrupto en la parte inferio del ratón está en la posición "off". A continuación, deje que la batería se cargue en modo cableado durante unos 30 minutos. Then try unplugging and re-plugging the Naga Epic. (Please note that some production runs of the Naga Epic label the "off" position as the "wired/charging" position)
My Naga Epic was woking fine. However, I returned the next day to find my Naga Epic does not turn on. ¿Cómo puedo arreglar esto?
Esto se puede deber a que el ratón se ha dejado en "on" y la batería se ha descargado po completo. Asegúrese de que el interrupto en la parte inferio del ratón está en modo "off", deje que la batería se cargue en este modo y luego pruebe de nuevo el Naga Epic. When plugging your Naga Epic back into the USB o charging dock, always be sure to switch the unit to the "off" position. (Please note that some production runs of the Naga Epic label the "off" position as the "wired/charging" position)
My Razer Naga Epic has an "on/off" switch and not a " wireless" / "wired/charging" switch that I see in the manual and on other Naga Epics. ¿Cómo puedo arreglar esto?
Some production runs of the Naga Epic switch are labeled as "on/off". Internally the units are the same only the labeling of the switch is different. "On" is the same as "wireless" on your unit. "Off" is the same as "wired/charging".
¿Los productos Razer están disponible en versiones PS/2? ¿Puedo usar los productos con un adaptado de USB a PS/2?
Los productos Razer solo están disponibles y son compatibles en el modo USB. No hay planes para lanzar una versión PS/2 y no van a funcionar corectamente utilizando un adaptado USB a PS/2.
El ratón Razer está fuera de garantía y no funciona. ¿Hay alguna manera de repararlo?
Los productos Razer están diseñados para funcionar durante mucho más tiempo que la fecha de caducidad de la garantía. Sin embargo, si cree que el ratón tiene problemas, en primer lugar sugerimos probar el ratón en otro equipo para asegurarse de que el problema es el ratón y no algo dentro del sistema infomático. Si ha determinado que el problema está en el ratón, no hay un centro de reparación económico que pueda ayudarle. Razer does make available some basic external spare parts at http://www.razerzone.com/stoe/gaming-accessoies , but we are unable to supply any internal parts o repair guides.

Puede limpiar el senso de ratón usando un bastoncillo de algodón ligeramente empapado de alcohol y dejar que el senso se seque durante 5 minutos antes de usarlo. Es raro, pero una ligera descarga de aire comprimido puede sacar los residuos que pueden estar causando el problema.
¿Cómo limpiar y mantener mi ratón Razer para un rendimiento óptimo?
Antes de efectuar cualquier tipo de limpieza en el ratón, desconéctelo del odenado.

Limpiar el senso del ratón:

Puede limpiar el senso con un bastoncillo de algodón ligeramente empapado de alcohol. Deja que el senso se seque durante 5 minutos antes de usarlo.

Limpiar el cuerpo del ratón:

No podemos decir con certeza qué tipo de suciedad y residuos pueden encontrarse en el producto o cómo pueden reaccionar ciertos productos de limpieza, pero hemos tenido buenos resultados usando las toallitas comunes para limpieza del monito. Para limpiar el cuerpo del ratón Razer, use un paño de limpieza y frote con suavidad. No frote la superficie del ratón Razer.

Proteja los pies del ratón:

Para obtener la mejo experiencia en movimiento y control del ratón, se recomienda encarecidamente una superficie de primera calidad de Razer. Algunas superficies pueden hacer que los pies del ratón se desgasten en exceso y con rapidez.
¿Cómo mide Razer la tasa de sondeo (ultrapolling) y las tasas de respuesta de los teclados y ratones?
Razer utiliza osciloscopios digitales y analizadoes USB conectados directamente a la placa base para obtener medidas reales y precisas de las tasas de sondeo.
No puedo conseguir que la función de sensibilidad On The Fly funcione en mi ratón Razer. ¿Cómo se establece?
Si se ha asignado un botón de "Sensibilidad On-The-Fly" mantenga pulsado el botón asignado al mover la rueda de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para abrir un barra en la esquina inferio derecha de la pantalla que permite ajustar la sensibilidad.
Mi periférico Razer no funciona corectamente cuando se utiliza con un conmutado KVM.
Es recomendable conectar el producto Razer directamente a tu PC. Se sabe que los conmutadoes KVM puede causar interrupciones en las comunicaciones entre dispositivos y odenadoes. Si su producto Razer funciona cuando se conecta directamente al odenado, está funcionando corectamente y es probable que el problema se deba al conmutado KVM.
¿Qué es aceleración máster y el control máster de sensibilidad?
La aceleración máster permite asignar la misma sensibilidad a los ejes X e Y. El control máster de sensibilidad permite realizar un ajuste fino de la sensibilidad de los ejes X e Y.
¿Qué botones puedo registrar como macros en los ratones Razer?
Puede configurar macros para reflejar la mayoía de las teclas del teclado, excepto las teclas de Windows y teclas de funciones mejoadas. La pulsación de los botones del ratón no son programables en las macros.
¿Cómo puedo ponerme en contacto con Razer?
If you were unable to find the answer to your question(s) in our FAQ, please don't hesitate to contact us here o call 1-888-697-2037.
¿Cómo puedo modificar o desmontar mi producto Razer?
No podemos ayudarte en la modificación o desmontaje de tu producto Razer ya que se anularía la garantía del fabricante de la unidad.
¿Cómo puedo solicitar o comprar piezas de repuesto para mi producto Razer?
Fo a complete list of our current spare parts and accessoies please click here. If the item you need isn't listed, please don't hesitate to contact our Customer Suppot team here.
Tengo un código de cupón/promoción/vale regalo para RazerStoe. ¿Dónde puedo introducir el código para utilizarlo en la compra de productos?
From your shopping cart page on the Razer Stoe, please check the box labeled "Enter Promo Code." Introduzca el código en el cuadro y haga clic en "Aplicar código." El precio total debe reflejar el descuento.
Recientemente he hecho un pedido en la tienda Razer y el pedido todavía muestra el estado "En proceso". ¿Cuándo se enviará mi pedido?
Le pedimos disculpas si hay retrasos en el procesamiento del pedido. El producto puede estar fuera de stock o el pedido puede ser objeto de revisión po protección/fraude. No dude en consultar el estado de tu pedido en la página de RazerStoe introduciendo sus datos en la página de estado del pedido.
Creo que mi producto Razer está defectuoso y me gustaría realizar un RMA (autoización de devolución de mercancía)/cambio.
If you were unable to troubleshoot and resolve any issues you are having with the knowledgebase (FAQ) and you feel your product is still defective, please don't hesitate to contact us here o call 1-888-697-2037.
Me gustaría recibir infomación sobre futuros productos Razer.
Po desgracia, la atención al cliente no dispone de infomación sobre las futuras versiones del producto o de controladoes. Fo any infomation regarding future products please visit our website o our social media outlets.
Mi producto Razer no funciona inicialmente después de un arranque en frío, ¿qué debo hacer?
Asegúrese de que los puertos USB no están en modo de hibernación. Abra el "Administrado de dispositivos" de Windows y haga clic en el signo + junto a Controladoes de bus serie universal. Haga clic en cualquier "concentrado raíz" y seleccione "Propiedades". Haga clic en la pestaña Administración de energía y asegúrese de habilitar "Permitir al equipo apagar este dispositivo para ahorar energía", y proceda a hacer esto en cada concentrado raíz. Also, from the Control Panel and Power Options, select the Hibernation Tab and deselect "Enable hibernate suppot."
Mi producto Razer no funciona corectamente con un programa o un juego específico. ¿Qué debo hacer?
Si tiene problemas con el dispositivo Razer en una determinada aplicación, pruebe el dispositivo en otra aplicación para confirmar si el problema es específico de esa aplicación. Si el dispositivo Razer funciona corectamente en otra aplicación, entonces es probable que el programa sea la causa del problema. Puede ponerse en contacto con Atención al cliente en http://www.razersuppot.com/contact-us/ para infomar del problema y ver si hay corecciones o soluciones relacionadas con él.
Una de las características de mi producto Razer no funciona.
If you're unable to find an FAQ article that helps resolve the issue, please contact our customer suppot team here. Las guías de usuario y los manuales de productos también están disponibles en la página de sopote.
¿Cuáles son algunos ejemplos de "Prueba de compra" que se pueden propocionar al iniciar un RMA (autoización de devolución de mercancía)?
Una prueba de compra válida se define como un recibo de compra con la fecha de un distribuido autoizado de Razer. El recibo debe mostrar la descripción y el precio del producto. Se pueden considerar caso po caso los recibos de facturas y confirmaciones de pedidos po coreo electrónico.
¿Dónde puedo buscar controladoes para mi producto Razer?
Please click here to find all the latest drivers.
¿Po qué Razer requiere una prueba de compra?
Razer debe verificar que el producto está dentro del periodo de garantía especificado y que se compró a un distribuido autoizado. Los productos comprados a distribuidoes no autoizados suelen ser productos usados, falsificados, reembalados, defectuosos o del mercado negro. Estas unidades pueden no estar diseñadas y empaquetadas para funcionar en tu país y es posible que no cumplan con todos los requisitos legales y de seguridad. Razer no podrá atender una garantía de productos adquiridos a proveedoes no autoizados o que están fuera del periodo de garantía. Si adquiriste el producto de un distribuido autoizado, todos los problemas de sopote y la garantía deben dirigirse a dicho distribuido.